Сегодня я буду писать много слов про свою будущую профессию.
Дело в том, что я чувствую, как в моем организме разливается ненависть к английскому языку и потихоньку она выходит из под контроля. Меня это очень расстраивает, потому что это разрушающая энергия и все будет плохо, если дать ей выход.
Из-за этого ощущения я стала смотреть ютубные видео разной длительности. Все они так или иначе относятся к профессии переводчика. Посмотреть смогла много и очень рада этому. Много узнала.
Самое главное, что я поняла, что мое ощущение принципиально отличается от того, что есть профессия переводчика на самом деле.
С каждым просмотренным видео я все четче понимаю, что я о многом не думала и много не знала раньше.
Это многое и оказалось труднее чем я думала и при этом и во много раз интереснее, чем я ожидала.
Одно я знаю точно, что корейский я сделаю своим основным языком. Просто потому, что я осознала давно, что этот язык сам по себе - лучшее что есть в моей жизни и фонетически и письменно и еще во многих вещах он лучший для меня.
Как оказалось, для поступления в магистратуру в Корее, нужен уровень 5-6 топика. Это своего рода вызов. Тот самый, который вдоххновляет и знаешь к чему идешь. Так что это такое дело... темное, путь долгий, но я нашла точку, куда я хочу попасть, поэтому уже большой плюс - с пути могу сбиться, но увижу конечную точку и смогу вернуться как Элли на дорогу из желтого кирпича и все равно приду в Страну Оз. Я это чувствую и даже пусть я себе это сама создала в голове, но это уже вполне конкретная дорога, конкретная задача и это прекрасно.
Однако, все это прекрасно, если речь идет о корейском языке.
Что же делать с английским?
Но ансэр....
Туманное будущее
sarang-shin
| среда, 22 апреля 2015