Дабы сократить долговую разницу в 17 текстов, позволю себе еще несколько чит-постов.

вчера или позавчера в приложении Hello talk мне пришел такой вопрос чем отличается глагол Пропасть от глагола Исчезнуть.
Поскольку первая реакция была: "ничем", а я ненавижу когда так отвечают мне о корейских или английских словах, то я полезла в толковый словарь и поняла, что первая реакция была вполне верной, но все-таки хочу посоветоваться с кем-то из читающих, можно ли все же сказать, что пропадает обычно что-то или кто-то с подозрением на кражу, а исчезает просто так. Можно ли сказать, что слово исчезнуть больше нейтральное, а пропасть означает заставить кого-то переживать из-за этой пропажи?

Должна сказать, этакие вопросы меня всегда ставят в тупик, но вызывают восторг и ооочень мне нравятся!