I belong to Sun!
Самое замечательное в профессии переводчика - это то, что время, которое тратиться на сам процесс перевода гораздо меньше, чем время, которое занимает чтение для поиска информации "что это и вот это и вот это....?"
Я наверное никогда не закончу читать (как еще получается найти эти книги?!) корейскую грамматику. Иркутские издательства, спасибо вам! Кто-то еще это выпускает!
А между тем у меня еще пересказ сегодня. кто бы только готовился к нему!


@музыка: The Bloody Beetroots & Greta Svabo Bech – Chronicles of fallen love

@темы: дневник, Vogue China, pics, профессиональное

Комментарии
01.12.2014 в 23:43

Кунари, это Ючон. Ючон, это Кунари. Унесите Кунари.
ты с преподавателем занимаешься индивидуально?
02.12.2014 в 00:08

Кунари, это Ючон. Ючон, это Кунари. Унесите Кунари.
Mi-shi, серьезно)) и как, нравится?
02.12.2014 в 00:21

I belong to Sun!
Кунари, я не успеваю нифига, потому что заданий на перевод/на зазубрить/ на написать и сдать/ на прочитать совсем дофига, а времени в сто раз меньше! А так тут классно:hash2:
02.12.2014 в 00:22

Кунари, это Ючон. Ючон, это Кунари. Унесите Кунари.
Mi-shi, мне кажется всегда так :-D
02.12.2014 в 00:25

I belong to Sun!
Кунари, ну в общем-то да=)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии